да просто у гоблина есть 2 типа переводов... полный пэ и божья искра...божья искра это когда полностью меняет смысл фильма, типа как шматрица...а полный пэ это обычный перевод кто смотрел фильм без гоблинского перевода а потом с переводом полный пэ то там не на много и отличаются фразы то...я дак обажаю этот перевод полный пэ