![]() |
Shy'm
Вложений: 4
Умница, красавица, примерная ученица, певица и танцовщица с подходящей биографией (мать француженка, отец выходец с острова Мартиника) и скромным именем Тамара, - кому как не ей было представлять Францию в мировом сообществе ритм-н-блюзовых исполнителей? Эта смуглокожая дебютанка 2006 года с внешностью топ-модели и голосом страдающего ангела в юности почему-то умирала от застенчивости, так что выбрала себе "говорящий" псевдоним Shy'M. Shy - значит "стеснительная, робкая", М - напоминание о Мартинике, родине отца. А все вместе - готовый профессиональный брэнд, в котором не осталось даже намека на детскую стеснительность. А с другой стороны, не появилось ни малейших признаков развязности, агрессии или вокального экстремизма, которым часто ошарашивают слушателей ее американские коллеги.
Исполняя "черную" американскую музыку, Shy'M остается французской певицей и французской женщиной. С этой задушевной лирической настройки ее не сбил даже рэппер K-Maro, первый представитель шоу-бизнеса, который не отмахнулся от демо-записей юного дарования (а 17- летняя Shy'M, перебравшись в Париж, рассылала их звукозаписывающим команиям в огромных количествах) и предоставил ей отличную стартовую площадку - дуэт "Histoire de Luv", изданный на его втором альбоме. Остальное было делом техники. Вскоре Shy'M представила дебютный сингл "Femme de couleur", принятый в Европе с большой симпатией, за ним в положенный срок последовал первый альбом. В марте 2007 года компания «Одиссей» выпустила на территории Украины альбом Shy’m. Ни к чему не обязывающее «Mes fantaisies» скрывает ровно столько, сколько можно ждать от начинающей певицы, которая хочет понравиться если не всем, то большинству слушателей. В обаятельности и стильности ей не откажешь. Смотреть на Shy'M так же приятно, как и слушать ее. И, увы, так же мало шансов заметить что-нибудь особенное, кроме миловидного, улыбчивого личика и сладенького, грамотно поставленного голоса. Shy'M есть куда рости. В ней чувствуется и артистический, и человеческий потенциал. А тандем ее соавторов, хоть и не очень напрягался, выдав на-гора десяток вялотекущих и предсказуемых мелодий, позаботился как минимум о симпатичных аранжировках, приправленных то хип-хопом, то танцевальными элементами, то гитарами (в композиции "Reves D'Enfants", к примеру, приятно радует гармония ритм-н-блюза и типично французской мелодики). За американскими R'n'B-дивами певице, пожалуй, не угнаться, да и не нужно. Есть более интересный вариант: активнее пользоваться рецептами французской музыкальной кухни. :-) |
Re: Shy'm
Shy’m- новая восходящая звезда французского R&B, её озаглавленный сингл «femme de couleur»(женщина цветов) был распространён широко на волнах французского радио. Фаворитка певца K-Maro была выдвинута на премию «франкоговорящее разоблачение года» в NRJ MUSIC AWARDS, церемония была проведена в Каннах. Молодая артистка была одета молодым творцом Кристофором Гилларме, которому 27 лет. Она была одной из самых красивых…
Добавлено через 8 минут Альбом Mes fantasies: [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] 07. Le blues de toi [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] 10. Tu comprendras [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] Фан сайт Shy'M: [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] p.s. товарисчи с анлимом: кто может скачайте 2 недостающие песни :) Добавлено через 13 минут 4 вышедших клипа: [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] Добавлено через 1 час 57 минут Тексты и переводы некоторых песен. Shy'm - "Oublie-moi" Baby si c'est pour être une de plus sur ta liste que t'as croisé sur la piste et fait tomber dans ton vice, Oh non c'est tellement pas pour moi, c'est tes faces, ta maline, c'est ta frime mais c'est trop pour moi, Même si au fait tu veux savoir pourquoi je m'éloigne je fuis les mecs comme toi, C'est peut-être que je n'ai plus le temps de jouer sur les sentiments, {Refrain:} Mais pas sur mon phone tel, oh non Me traiter comme tu traites celle, oh non Je vaux beaucoup plus que ça, désolé baby oublie-moi, Faire la belle et poser pour toi, oh non T'attendre et dépendre de toi, oh non Je vaux beaucoup plus que ça, stp baby oublie-moi Oh oh com'on girl, she me she me yeah she yo she me shy'm sing me baby let's go!! Penses-tu que je marcherai si tu me couvrais de cadeaux, de bagues de promesses de billlets, Baby sache que, mon amour ne compte rien, j'ai besoin d'un mec simple et bien, Penses-tu que je t'attendrais quand tu seras loin de moi avec tes copines à t'amuser Non j'ai besoin de tellemenT plus que ça ! {au Refrain} Забудь меня Детка, если это для того, чтобы быть еще одной в твоем списке, чтобы верить следам и повязнуть в пороке, О нет, это совсем не для меня, это лишь твоя маска, твое зло, притворство, но для меня это уж слишком, Кстати, если ты хочешь знать, почему я отдаляюсь - я избегаю таких парней как ты,потому что у меня нет больше времени играть на чувствах. Припев: Не надо по телефону, о нет Меня обсуждать как ты обсуждаешь ту, о нет Я стою намного больше, прости, детка, и забудь меня. Поступать красиво и стараться ради тебя, о нет, Ждать и зависеть от тебя, о нет, Я стою намного больше, пожалуйста, забудь меня. Оу оу давай детка, she me she me yeah she me yo she me shy' m, пой для меня детка , вперед!! Ты думаешь, что если ты меня заваливал подарками, кольцами, обещаниями, деньгами, то я буду твоей, Знаешь, детка, моя любовь не значит ничего, мне нужен простой парень, Ты думаешь, что я тебя буду ждать, в то время как ты будешь далеко от меня со своими подругами, которые тебя развлекают, нет, я нуждаюсь в чем-то большем, чем это! Припев Shy'm "T'es parti" T'es parti Ты ушел Y a l'homme que l'on aime, L'autre qu'on ne comprend pas, Si les deux sont le même, Alors lequel nous restera, Je ne sais pas, je ne sais plus Lequel tu seras quand tu reviendras Есть человек, которого любят, Другой, которого не понимают, Если оба это один и тот же Какой останется с нами, Я не знаю, я даже не знаю Какой ты будешь, когда вернешься. Refrain: Y a pas que l'amour qui blesse, Y a les conséquences de certains gestes, T'es parti. Ta famille pleure et la fête est finie, Y a pas que l'erreur qui blesse, Y a le mal de l'absence qui reste, Ce pour la vie, Mais comment as-tu pu finir ainsi ? Припев: Существует только любовь, которая ранит, Есть последствия определенных поступков, Ты ушел. Твоя семья плачет и праздник закончен, Есть только ошибка, которая ранит, Осталась боль из-за твоего отсутствия, Это жизнь, Но как ты смог все прекратить таким образом? Y a l'homme que l'on aime, L'autre qui ne s'aime pas, Qui s'endort sur ses problèmes, Trop fier n'en parle pas, Je ne sais pas, je ne sais plus, Et deux visages pour deux images Oh non, Je ne sais pas, je ne sais plus, Comment te reconnaître quand tu reviendras. Есть человек, которого любят, Другой, которой не любит себя, Который спит со своими проблемами И слишком горд, чтобы говорить о них. Я не знаю, я даже не знаю, Два совершенно разных человека Oh, нет. Я не знаю, я даже не знаю, Как тебя узнать, когда ты вернешься Shy'm - FEMME DE COULEUR Цветная женщина Vous parler de ma vie Vous dire à vous d'ou je viens Qui je suis Je suis une femme de couleur Расскажу вам о моей жизни Скажу вам, откуда я пришла Кто я есть Я - женщина цветная Je viens de là ou le soleil brille Ou les gens se parlent sans se connaître Et vaincra même l'écho de ma vie Et les oiseaux chantent à la fenêtre Le parfum de la liberté L'enfant au visage métissé Qui regarde son père Pour voir comment faire Des bons conseils Qui feront de lui le grand-frère Le sable chaud qui réchauffe les coeurs Les simples mots pour parler de bonheur Ces mémoires qui redonnent le sourire L'envie de vous chanter mes souvenirs Я пришла оттуда, где солнце сияет Где люди разговаривают не будучи знакомыми И побеждает одно и тоже эхо моей жизни И птицы поют за окном Аромат свободы Девочка с лицом мулатки Что похожа на отца Посмотри, прежде чем давать Хорошие советы Которые даёт большой брат Песок горячий, что согревает сердца Их простые слова наполнены счастьем Эти воспоминания позволяют улыбаться На зависть всем пою о своих воспоминаниях. Refrain : Припев : Vous parler de ma vie Vous dire un peu d'où je viens Qui je suis Je suis une femme de couleur J'ai mon île au fond du coeur Faut en parler, en parler Vous parler de ma vie Vous dire un peu d'où je viens Qui je suis Je suis une femme de couleur J'ai mon île au fond du coeur Faut en parler, en parler Расскажу вам о моей жизни Вам скажу немного, откуда я пришла Кто я есть Я - женщина цветная И мой остров в глубине сердца Должен говорить, говорить. Расскажу вам о моей жизни Вам скажу немного, откуда я пришла Кто я есть Я - женщина цветная И мой остров в глубине сердца Должен говорить, говорить. Je viens de là ou le soleil brille Ou les gens se parlent avec le coeur Le vent des îles à fait de ma vie Un océan de couleurs Cultiver la différence S'éloigner de l'intolérance Affronter mes peurs en pensant Au calme, à la douceur en chantant Le sable chaud qui réchauffe les coeurs Les simples mots pour parler de bonheur Ces mémoires qui redonnent le sourire L'envie de vous chanter mes souvenirs Я пришла оттуда, где солнце сияет Где люди говорят от сердца Ветер с острова делает мою жизнь Весь океан в цвете Растить по-разному Отдаляться в нетерпимости Бесстрашно побеждая свои страхи Спокойно и сладко петь. Песок горячий, что согревает сердца Их простые слова наполнены счастьем Эти воспоминания позволяют улыбаться На зависть всем пою о своих воспоминаниях. Refrain : Припев : Garde au fond de ta mémoire Qui tu es, d'où tu viens J'ai gardé au fond de mon coeur Ces images qui font du bien Храни в губине своей памяти Кто ты есть, откуда ты пришёл Я храню в глубине моего сердца Эти образы, которые наполнены добром. Refrain : Припев : Garde au fond de ta mémoire Qui tu es, d'où tu viens J'ai gardé au fond de mon coeur Ces images qui font du bien Храни в глубине своей памяти Кто ты есть, откуда ты пришёл Я храню в глубине моего сердца Эти образы, которые наполнены добром SHY'M "VICTOIRE" On vit tous à la recherche de gloire C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien Sans réaliser que les portes de l'espoir sont au creux de nos mains. Lève toi et prie pour De plus beaux jours Peu importe qui tu es Lève ta main et crie victoire. Все живут в поисках славы Это золотая лихорадка, бежать от повседневной жизни Не открывая двери надежды, что в наших руках Поднимись и проси Больше красивых дней Не важно кто ты есть Подними свою руку и кричи "Победа" Personne ne pourra me dire, Qu'on vit de rêves et d'ambitions. Les jeunes ont perdu le sourire, Le désespoir tue l'inspiration. Il ne faut pas se laisser aller, la vie est trop courte, Jamais abandonner, il faut garder sa route. Никто не может мне сказать, Что живут мечтами и амбициями. Молодые разучились улыбаться, Отчаяние бьёт ключом. Не нужно останавливаться, жизнь слишком коротка, Никогда не бросать, нужно хранить этот путь. Dire que je n'ai pas Le courage, c'est comme tout abandonner. Dire que je ne peux pas, C'est comme balayer la chance qui m'était donnée. Dire que je n'ai pas La force, c'est comme tout abandonner. J'ai survécu jusqu'ici Ce n'est pas pour tout recommencer. Сказать, что у меня нет Мужества, это как всё бросить Сказать, что я не могу, Это как выбросить удачу, что тебе дана. Сказать, что у меня нет Силы, это как всё бросить. Я переживаю толькко Чтобы не пришлось начинать всё заново. On vit tous à la recherche de gloire C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien Sans réaliser que les portes de l'espoir sont au creux de nos mains. Lève toi et prie pour De plus beaux jours Peu importe qui tu es Lève ta main et crie victoire. Все живут в поисках славы Это золотая лихорадка, бежать от повседневной жизни Не открывая двери надежды, что в наших руках Поднимись и проси Больше красивых дней Не важно кто ты есть Подними свою руку и кричи "Победа" Pourquoi Toujours penser que ça ne peut arriver qu'aux autres Se dire que tant pis on n'a pas de chance C'est la vie et c'est de sa faute... Il ne faut pas se laisser aller, on est jeune, l'avenir est devant nous Jamais abandonner, c'est plus fort que tout. Почему Всегда думать, что это может случиться только с другими Сказатьс ебе, что тем хуже, у них нет шанса Это жизнь и это её ошибка... Не нужно останавливаться, пока молодые, будущее пройдёт мимо нас Никогда не бросать, это сильнее, чем остальное. Dire que je n'ai pas Le courage, c'est comme tout abandonner. Dire que je ne peux pas C'est comme balayer la chance qui m'était donnée. Dire que je n'ai pas La force, c'est comme tout abandonner. J'ai survécu jusqu'ici Ce n'est pas pour tout recommencer. Сказать, что у меня нет Мужества, это как всё бросить Сказать, что я не могу, Это как выбросить удачу, что тебе дана. Сказать, что у меня нет Силы, это как всё бросить. Я переживаю толькко Чтобы не пришлось начинать всё заново. On vit tous à la recherche de gloire C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien Sans réaliser que les portes de l'espoir sont au creux de nos mains. Lève toi et prie pour De plus beaux jours Peu importe qui tu es Lève ta main et crie victoire On vit tous à la recherche de gloire C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien Sans réaliser que les portes de l'espoir sont au creux de nos mains. Lève toi et prie pour De plus beaux jours Peu importe qui tu es Lève ta main et crie victoire. Все живут в поисках славы Это золотая лихорадка, бежать от повседневной жизни Не открывая двери надежды, что в наших руках Поднимись и проси Больше красивых дней Не важно кто ты есть Подними свою руку и кричи "Победа" Все живут в поисках славы Это золотая лихорадка, бежать от повседневной жизни Не открывая двери надежды, что в наших руках Поднимись и проси Больше красивых дней Не важно кто ты есть Подними свою руку и кричи "Победа" SHY'M - Le Blues De Toi Sourire au réveil, nuit de rêve, Un parfum, je me rappelle, Souvenir qui revient, Pour quelques lignes d'une histoire, l'air d'un refrain... Je sais que je t'avais dit Que l'on s'en parlerait, Mais je n'ai pas trouvé les mots baby J'avais que mes larmes pour pleurer. Et c'est vrai qu'on s'était dit: jamais l'un sans l'autre ? T'en souviens-tu baby? C'est de ma faute. {refrain : } Je vis avec mes souvenirs D'une voix, d'un visage, d'un sourire. Et dire que je n'ai pas su t'aimer, non, Mais baby j'ai le blues de toi, le blues de toi. Je vis dans le regret D'avoir tout abandonner... Et dire que je n'ai pas su t'écrire,non, Ce soir j'ai le blues de toi, le blues de toi Me dire que peut être Tout ça ne sert a rien; Mes mots se perdront dans le vent. Et te dire que je regrette Au moins, ça ma permis De pouvoir penser à toi un instant. Je sais que je m'étais dit Que je t'oublierai, Mais je n'ai pas choisi d'y penser baby, De me voir pleine de regrets. C'est vrai qu'on s'était dit: Jamais l'un sans l'autre Je m'en souviens baby, c'est de ma faute. {Refrain} Улыбаться пробуждению, ночь мечты, аромат, я вспоминаю, Воспоминание, которое возвращается, Для некоторых линий истории, воздух припева... Я знаю, что я тебе сказала, Что об этом мы говорили бы себе, Но я не нашла слов, бэби, У меня были слезы чтобы плакать. И это правда, что сказали себе: никогда один без другого? Ты об этом вспоминаешь бэби? Это по моей вине Я жила с моими воспоминаниями голоса, лица, улыбки. И сказать, что я не сумела тебя любить, нет, Но бэби у меня блюз тебя, блюз тебя. Я жила в сожалении О том, чтобы все оставлять... И сказать, что я не сумела тебе написать, нет, в этот вечер у меня блюз тебя, блюз тебя Мне говорят, что может быть Все это ничему не служит; мои слова потеряются в ветре. И сказать тебе, что я сожалею, по крайней мере, это моя возможность Подумать о тебе еще мгновение Я знаю, что я сказала себе, Что я тебя забуду, Но я не решила об этом думать, бэби, Считай меня полной сожалений. Это правда, что сказали тебе: Никогда один без другого? Я об этом вспоминаю бэби, Это по моей вине. Я жила с моими воспоминаниями голоса, лица, улыбки. И сказать, что я не сумела тебя любить, нет, Но бэби у меня блюз тебя, блюз тебя. Я жила в сожалении О том, чтобы все оставлять... И сказать, что я не сумела тебе написать, нет, в этот вечер у меня блюз тебя, блюз тебя Reves D'Enfant Et c'est dans l'amertume Que ma journée s'achève Seule dans mon lit je t'appelle Encore le répondeur Et ta voix qui me rappelle Que c'est mon seul moyen De te dire je t'aime J'ai l'impression que l'on n'existe plus J'ai peur que tu ne te souviennes plus De mon nom de ma voix Nos envies tous les deux De notre histoire Je sais que... Jamais je n'aurais cru pouvoir aimer autant J'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant Jamais je n'aurais cru pouvoir t'aimer autant Mais j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant Mais j'espère simplement que tu comprends Si tu savais ce que je vis Tous les jours, toutes les nuits Déchirée par un vent de peine Je sais que je t'ai fait mal Mais j'ai mal aussi J'ai dû tourner le dos A l'homme que j'aime Je voudrais tant te garder que pour moi Pouvoir encore te serrer contre moi C'est égoïste, je le sais Mais je ne peux m'empêcher de le penser Je sais que... Jamais je n'aurai cru pouvoir aimer autant J'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant Jamais je n'aurai cru pouvoir t'aimer autant j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant Mais j'espère simplement que tu comprends J'espère simplement que tu m'attends И именно в горечи Заканчивается мой день Одна в своей постели, я тебя вспоминаю Еще и ответчика, И твой голос, который мне напоминает, Что это мое единственное средство Тебе сказать - я тебя люблю, Мне кажется, что мы больше не существуем, Я боюсь, чтобы ты не вспомнишь больше О моем имени моего голоса Наши желания – две наши истории, Я знаю, что... Никогда я не верила, что сумела бы так любить, Я решила прожить свою детскую мечту Никогда, я не верила, что сумела бы тебя так любить, Но я решила прожить свою детскую мечту Но я надеюсь просто, что ты поймешь Если бы ты знал то, что я увидела Каждый день, каждую ночь, Разорванную ветром горя Я знаю, что я тебе доставила боль Но я чувствую боль также, Я должна была повернуться спиной К человеку, которого я люблю, Я хотела бы тебя хранить для себя Суметь еще прильнуть к тебе. Это эгоистично, я это знаю Но я не могу воздержаться об этом думать, Я знаю, что... Никогда я не верила, что сумела бы так любить, Я решила прожить свою детскую мечту Никогда, я не верила, что сумела бы тебя так любить, Но я решила прожить свою детскую мечту Но я надеюсь просто, что ты поймешь Я надеюсь, что ты меня ждешь… Ta Lady Baby prend moi par la main et partons, partons si loin là où rien ni personne, pas un cri qui résonne ne nous retient. Baby prend moi par la main et sortons du quotidien marchons vers nos rêves les plus fous aimons-nous malgré tout, sans le moindre chagrin Plus le temps passe et les gens changent tout autour de moi mé rien qui me dérange je guiderai mes pas sur le chemin, où tout me fait penser à toi Милый, возьми меня за руку и пойдем, пойдем так далеко туда, где ничто, никто, даже крик, который раздается не смогут нас остановить. Милый, возьми меня за руку и оставим повседневную пойдем к нашим наиболее безумным мечтам будем любить друг друга несмотря ни на что, без малейшего сожаления. Время проходит и люди меняются вокруг меня но не меняется то, что беспокоит меня я буду управлять своими шагами по дороге, где всё заставляет меня думать о тебе. Refrain: je serai ta lady pour bien plus qu'une nuit t'avoir tout près de moi c'est comme on aime à la vie je serai ta lady bien plus qu'une fille t'avoir tout près de moi baby c'est comme te dire merci Припев: я буду твоей lady больше, чем просто девушка иметь тебя рядом с собой это как любят по жизни я буду твоей lady больше, чем просто девушка иметь тебя рядом с собой это как поблагодарить тебя. Baby prend moi par la main et dis-moi les mots qu'il faut parle le moi par le bien pour moi n'aie peur de rien, ton sourire sera le mien Plus le temps passe et les gens changent, tout autour de moi mé rien (non) qui me dérange je guiderai mes pas sur le chemin, où tout me fait penser à toi Милый, возьми меня за руку и скажи мне те слова, которые надо говори мне о хорошем я ничего не боюсь, твоя улыбка будет моей Время проходит и люди меняются вокруг меня но не меняется то, что беспокоит меня я буду управлять своими шагами по дороге, где всё заставляет меня думать о тебе Shy'm Depuis déjà toute jeune on me disait, Shy`M, prend le temps qu`il faut, Ne presses pas si ton rêve te parle c`est que t`as les mots Depuis déjà toute jeune on me disait, Si tu fais le saut, sois prudente ça peut faire mal Si tu tombes de haut Penser à demain, suivre mon instinct, Je me suis dit que ça valait peut-être la peine qu`on m`appelle... Shy`M, L`aveu sur les lettres de mon prénom Laisse-moi présenter mon son, ma vie, mes pensées, mes visions Appelle-moi Shy`M Laisse-moi présenter mon son, ma vie, mes pensées, mes visions Appelle-moi Shy`M Appelle-moi Shy`M... Me dire un jour que je n`ai pas su saisir ma chance, Me perdre dans l`oubli fréquenter l`indifférence Me fondre dans la masse, une parmis tant d`autres Voir le temps qui passe, à qui la faute ? Non, je bosserai jour et nuit, Sans pitié, sans merci Je ferai tout pour être fière de m`appeller.. Shy`M, L`aveu sur les lettres de mon prénom Laisse-moi présenter mon son, ma vie, mes pensées, mes visions Appelle-moi Shy`M Laisse-moi présenter mon son, ma vie, mes pensées, mes visions Appelle-moi Shy`M Appelle-moi Shy`M... Зови меня Шайм когда я была еще совсем молодой мне говорили: "Шайм, повремени сколько нужно не спеши, если твоя мечта в тебе говорит - значит у тебя есть шанс." когда я была еще совсем молодой мне говорили: "если ты взлетаешь, будь осторожной может быть больно когда падаешь с высока." думать о завтрашнем дне, следовать инстинктам, я себе сказала, что это может стоить того чтобы меня звали Шайм Признание в буквах моего имени дай мне показать мой звук, мою жизнь, мои мысли, мои взгляды зови меня Шайм дай мне показать мой звук, мою жизнь, мои мысли, мои взгляды зови меня Шайм зови меня Шайм сказать себе однажды что я не сумела поймать удачу забываться, становиться равнодушной растворяться в толпе, одна среди многих других наблюдать как время уходит чья ошибка? Нет, я буду работать день и ночь Безжалостно, беспощадно Я сделаю все чтобы гордо носить имя Шайм Признание в буквах моего имени дай мне показать мой звук, мою жизнь, мои мысли, мои взгляды зови меня Шайм дай мне показать мой звук, мою жизнь, мои мысли, мои взгляды зови меня Шайм зови меня Шайм p.s. перевод сделан человеком под ником LARU :xi-xi000: |
Re: Shy'm
Ща скачаем, послушаем
Добавлено через 18 часов 13 минут Послушал ёё песенки, оказываеться я их уже слышал, тока не помню где. А так не плохо поёт... |
Shy'm - La Premiere Fois
Вложений: 1
[Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!]
Артист:Shy'm Название:La Premiere Fois Продолжительность:00:03:21 Видео:720x512 Формат:avi Размер:64 mb [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] |
Re: Shy'm
Цитата:
вот несколько песен |
Re: Shy'm
Вложений: 2
вот 2 песни: 1 новая, вторая которую не доставало в альбоме. за помощь спасибо jerom ^.^
|
Re: Shy'm
сборка [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!]
и [Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!] Shy'M на торренте :) |
Часовой пояс GMT +4, время: 17:32. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot